Juusan no Hoshi

  • MangaManiak
  • Zalactorée
  • Partners Card
  • DreamZ Club
  • Vous aussi !

Ouvert en février 2012 après avoir racheté le nom au propriétaire précédent, MangaManiak vous propose un large éventail de DvDs, Blu-Ray, CD, mangas, manhwa, romans (Light Novel), goodies et produits dérivés, .... Nous recevons les dernières nouveautés du marché français quelques jours après leur parution en France pour vous les proposer rapidement. ... Lire la suite....

Des BD à profusions, des neuves, des usagées, des petites, des grandes, des moyennes, des séries, des  intégrales, des tirages de tête, des tirages limités, des mangas, des manhwas, des posters, des statuettes, des casquettes  et même des Comics (un des rares si ce n’est le seul magasin en Valais qui en... Lire la suite....

Partner's Card c'est bien sur la Carte la plus puissante au monde, vous offrant des rabais et des avantages auprès de plus de 280 partenaires en Suisse et en France.Mais c'est aussi :- un moyen dynamique de promotion pour commerces, sociétés et entreprises de tous genres,- la possibiltié de diffuser vos news... Lire la suite....

Le DreamZ Club se situe à la Rue de l'Industrie 9 à Conthey, juste à côté de la halle polyvalente. Tous les vendredis et samedis, nous vous proposons des soirées à thème avec des artistes locaux ou internationaux. Nous avons également aménagé une grande scène afin que ce club se transforme en... Lire la suite....

Présentez-vous ici pour que vos clients vous connaissent mieux ! Contactez-nous. Lire la suite....

18
Sep
2011

Hi no maru

Envoyer Imprimer

La traduction de "Hi no maru" est "cercle du soleil". C'est le nom du drapeau du Japon mais celui-ci a toute une histoire derrière lui ....

japon


Son nom officiel est "Nisshoki" qui signifie "étendard japonais". Son origine exacte est inconnue mais une légende parle d'un samouraï qui portait des dessins de soleil sur ses flancs. Pendant la période du Kamakura (1185 à 1333 ap. J.-C.), un prêtre bouddhiste du nom de Nichiren aurait confié un "disque solaire" (le rond rouge) au Shôgun qui allait combattre les mongols qui tentaient d'envahir le Japon afin de le faire flotter sur le mât du navire.

En 1854, les navires japonais avaient obligation d'hisser ce drapeau afin de se distinguer des navires étrangers.  A partir de l'ère Meiji (1868 à 1912 ap. J.-C.), l'utilisation du Hi no maru fût plus fréquente bien qu'aucun document ne l'ait encore officialisé comme symbole du Japon.


Par ailleurs, le soleil a un rapport fort avec la famille impériale japonaise, la légende voulant que l'empereur soit un descendant de la déesse du soleil Amaterasu. Si le disque rouge symbolise le pays du soleil levant, le fond blanc représente lui l'honnêteté et la pureté. La couleur rouge renvoi pour sa part à la sincérité et l'intelligence. 


16

Durant la deuxième guerre mondiale, c'est une variante à 16 branches qui était utilisée. Cette variante est utilisée aujourd'hui comme étendard de l'armée impériale japonaise. La propagande japonaise allait même jusqu'à dire que les drapeaux étrangers étaient défectueux ou mal terminés et qu'au contraire, le drapeau japonais était parfait à tous regards.


Pendant cette période, l'impression du Hi no maru était considéré comme l'expression de patriotisme et de soutien à l'Empereur. Pour les japonais, il s'agissait du "soleil levant qui va illuminer les ténèbres qui recouvrent le monde" alors que pour les américains, d'un symbole militaire très puissant. C'est pourquoi, il fût banni par l'occupation américaine dès la fin de la guerre et jusqu'en 1950.


Entre 1950 et 1999, le Japon ré-adopta ce drapeau dans sa forme originale (avec de mineures modifications de taille) mais il n'était pas toujours bien perçu tant à l'étranger qu'au Japon.


Ce n'est qu'en août 1999 que le Hi no maru fût officiellement adopté comme drapeau national, en même temps que l'hymne nationale : Kimi Ga Yo mais seulement après d'âpres négociations : certains considéraient qu'il s'agissait d'avantage de l'emblème de l'empereur plutôt que de celui du pays, d'autres redoutaient qu'il rappelle de trop mauvais souvenirs. Encore de nos jours, il ne flotte que devant les bâtiments gouvernementaux, la société japonaise ne l'affiche pas ouvertement.


Il n'en reste pas moins qu'il s'agit actuellement du drapeau officiel du Japon et que nul n'a le droit le droit de dicter à un pays quel drapeau il doit adopter. La loi japonaise ne punit pas la destruction de son propre drapeau mais elle punit la destruction de drapeaux de pays étrangers sur son sol.


Sources :

Wikipedia

ClickJapan


 

Identification

Messagerie

Pas disponible pour les invités.

Partenaires

Magasin de manga a sion
Magasin de manga à Martigny
Edo - Restaurant japonais à Bluche
Partner's Card

Qui est en ligne ?

 
 
mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter